Characters remaining: 500/500
Translation

con dâu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "con dâu" se traduit en français par "bru" ou "belle-fille". Voici une explication détaillée :

Définition

"Con dâu" désigne la fille qui est mariée à un fils de la famille. Cela signifie qu'elle est la belle-fille des parents de son mari.

Utilisation

On utilise "con dâu" pour parler de la relation entre les parents et la belle-fille dans un contexte familial. C'est un terme affectueux qui montre l'importance de la belle-fille dans la famille.

Exemples
  1. Phrase simple : "Mẹ yêu con dâu của mình." (La mère aime sa belle-fille.)
  2. Contexte familial : Lors d'un repas de famille, on pourrait dire : "Con dâu của chúng ta nấu ăn rất ngon." (Notre belle-fille cuisine très bien.)
Usage avancé

Dans des contextes plus formels, "con dâu" peut être utilisé pour parler de l'importance de la belle-fille dans la transmission des valeurs familiales ou culturelles. Par exemple, on peut dire : "Con dâu góp phần duy trì truyền thống gia đình." (La belle-fille contribue à maintenir les traditions familiales.)

Variantes du mot
  • "Con rể" : signifie "gendre", c'est-à-dire le mari de la fille.
  • "Dâu" : peut être utilisé seul pour parler de la belle-fille, mais il est plus courant de l'utiliser dans le contexte de "con dâu".
Autres significations

Dans certaines régions ou contextes, "dâu" peut également faire référence de manière plus générale à une femme mariée, mais en général, le terme "con dâu" est spécifiquement lié à la relation familiale avec le fils.

Synonymes
  • "Belle-fille" : un équivalent direct en français.
  • "Bru" : un terme moins courant mais qui peut être utilisé dans certaines régions.
  1. bru; belle-fille

Words Containing "con dâu"

Comments and discussion on the word "con dâu"